|
Post by Branjita on Sept 27, 2013 9:19:32 GMT -6
Now I'm disappointed they didn't make Dr.and Mrs. Briefs lol
|
|
TDC
Rank: Demon Clansman
Posts: 149
|
Post by TDC on Sept 27, 2013 9:25:35 GMT -6
Dr. Brief and Panchy. Brief isn't their last name. It'd be like saying Mr. and Mrs. Brandon. =P
|
|
|
Post by Branjita on Sept 27, 2013 9:32:54 GMT -6
That just happens to be what they will say. Except they will call me Doc Brandon.
|
|
|
Post by Adrenaline on Sept 27, 2013 9:36:15 GMT -6
^But Brief is their last name....
I just noticed Birusu, Whis, and SSG Goku are available for pre-order on ebay.
|
|
TDC
Rank: Demon Clansman
Posts: 149
|
Post by TDC on Sept 27, 2013 9:48:23 GMT -6
^But Brief is their last name... No, it's not. We're clearly told in the series that last names are very rare and hardly ever used unless you're from the sticks (like Son Gohan), and no one else in the history of the franchise on the Japanese side has ever been called with the Brief surname. No "Bluma Brief", "Trunks Brief" or even "Mrs. Brief", just Bluma, Trunks and Bluma's mom/Panchy. Brief is the good doctor's first name.
|
|
|
Post by Adrenaline on Sept 27, 2013 9:50:28 GMT -6
Of course, but I'm not Japanese, so I don't follow with their language usage in the series. In the anime, their last name is Brief. I understand the anime isn't 100% original, but that doesn't deter the fact that Brief is still used as their last name. Therefore, to me, their last name is Brief.
|
|
TDC
Rank: Demon Clansman
Posts: 149
|
Post by TDC on Sept 27, 2013 10:01:52 GMT -6
It's not just a Japanese thing. The same holds true for the English subs on the DBZGT DVDs, I believe the issue has been corrected in the English dub of Kai and their is no reference made to it in the English translation of the manga either. The only English part of the franchise that says anything of the sort about it being their last name is the horribly inaccurate Z dub and DB Evolution, neither of which were done by people who had any idea of what they were doing with the franchise.
|
|
|
Post by Adrenaline on Sept 27, 2013 10:24:15 GMT -6
I realize it's not just a Japanese thing, but at the same time, it still is no matter how you want to portray it. It's like telling me that Kuririn is an alternate spelling for Krillin. I know it is, but I still call him Krillin. Neither are wrong. Brief or no Brief, there is no wrong. One has her name and one doesn't. Just because you think the funimation dub is horribly inaccurate, doesn't mean some of the additional names are deemed horribly wrong. Especially something as harmless as Bulma's last name. It's not like I'm telling you that Mai was King Piccolo's top crony.
|
|
|
Post by PGV on Sept 27, 2013 10:32:19 GMT -6
when will these dwc mini figures be out? sorry if it was stated before
|
|
havok
Rank: Frieza's Elite
Over 9000
Posts: 427
Species: Human
|
Post by havok on Sept 27, 2013 10:35:25 GMT -6
It's almost like they were drawn separately and then arranged like that by the publisher... ;P I would like to think like that, but there is this big difference on the movie itself as well. Krillin on this movie look smaller than he used to be
|
|
|
Post by ToadKart on Sept 27, 2013 11:27:29 GMT -6
wow... the height difference between Android 18 and Krillin is enormous there.... Its almost like Akira Toriyama doesn't give a sh!* about keeping correct scale. Yeah, and apparently he remembered Pilaf being a Namekian.
|
|
|
Post by king on Sept 27, 2013 11:52:23 GMT -6
wow... the height difference between Android 18 and Krillin is enormous there.... Its almost like Akira Toriyama doesn't give a sh!* about keeping correct scale. Yeah, and apparently he remembered Pilaf being a Namekian. Pilaf and Garlic/Jr are the same Species i think... whatever that is
|
|
|
Post by Adrenaline on Sept 27, 2013 11:59:37 GMT -6
^Not really. Their similarities are purely coincidental.
|
|
|
Post by Branjita on Sept 27, 2013 12:16:59 GMT -6
wow... the height difference between Android 18 and Krillin is enormous there.... Its almost like Akira Toriyama doesn't give a sh!* about keeping correct scale. I'm not sure why you say that. 18 was always over 1 head taller than Krillin. Toriyama's drawing is a little stylized, but he isn't that far off. Maybe I should photoshop it to correct everyone... This is at a perspective, so it isn't very good reference.
|
|
|
Post by Branjita on Sept 27, 2013 12:51:54 GMT -6
I'm working on the group pic... correcting the scale, but I just noticed something. Did anybody notice that Dende was not an adult in the movie? He was supposed to be a lot taller and wearing his Kami clothes.
|
|